堯曰第二十

論語
堯曰ぎょうえつ第二十(凡三章)

20-01 堯曰、咨爾舜、天之曆數在爾躬。允執其中。四海困窮、天禄永終。舜亦以命禹。曰、予小子履、敢用玄牡、敢昭告于皇皇后帝。有罪不敢赦。帝臣不蔽。簡在帝心。朕躬有罪、無以萬方。萬方有罪、罪在朕躬。周有大賚、善人是富。雖有周親、不如仁人。百姓有過、在予一人。謹權量、審法度、脩廢官、四方之政行焉。興滅國、繼絶世、舉逸民、天下之民歸心焉。所重民食喪祭。寛則得衆、信則民任焉。敏則有功、公則説。
ぎょういわく、「ああなんじしゅんてん暦数れきすうなんじり。まことちゅうれ。四海しかい困窮こんきゅうせば、天禄てんろくながおわらん。しゅんまたもっめいず。」いわく、「われ小子履しょうしりえて玄牡げんぼもちいて、えてあきらかに皇皇こうこうたる后帝こうていぐ。つみればえてゆるさず。ていしんおおわず。えらぶことていこころり。つみあらば、万方ばんぽうもってするかれ。万方ばんぽうつみあらば、つみり。」しゅう大賚たいらいり。善人ぜんにんむ。「しゅうしんりといえども、仁人じんじんかず。百姓ひゃくせいあやまらば、われ一人ひとりり。」権量けんりょうつつしみ、法度はっとつまびらかにし、廃官はいかんおさめて、四方しほうまつりごとおこなわる。滅国めっこくおこし、絶世ぜっせいぎ、逸民いつみんげて、天下てんかたみこころす。おもんずるところたみしょくそうさいなり。かんなればすなわしゅうしんなればたみにんじ。びんなればすなわこうり、こうなればすなわよろこぶ。
 
 
20-02 子張問於孔子曰、何如斯可以從政矣。子曰、尊五美、屏四惡、斯可以從政矣。子張曰、何謂五美。子曰、君子惠而不費。勞而不怨。欲而不貪。泰而不驕。威而不猛。子張曰、何謂惠而不費。子曰、因民之所利而利之。斯不亦惠而不費乎。擇可勞而勞之。又誰怨。欲仁而得仁。又焉貧。君子無衆寡、無小大。無敢慢。斯不亦泰而不驕乎。君子正其衣冠、尊其瞻視、儼然人望而畏之。斯不亦威而不猛乎。子張曰、何謂四惡。子曰、不教而殺、謂之虐。不戒視成、謂之暴。慢令致期、謂之賊。猶之與人也。出納之吝、謂之有司。
子張しちょう孔子こうしうていわく、「如何いかなるもっまつりごとしたがきか。」いわく、「五美ごびとうとび、四悪しあくしりぞくれば、もっまつりごとしたがし。」子張しちょういわく、「なにをか五美ごびう。」いわく、「君子くんしけいしてついえず。ろうしてうらまれず。ほっしてむさぼらず。たいにしておごらず。あってたけからず。」ばりいわく、「なにをかけいしてついえずとう。」いわく、「たみするところってこれす。またけいしてついえざるにあらずや。ろうきをえらんでこれろうす。またたれをかうらまん。じんほっしてじんたり。またいずくんぞむさぼらん。君子くんし衆寡しゅうかく、小大しょうだいく、えてあなどし。またたいにしておごらざるにあらずや。君子くんし衣冠いかんただしくし、瞻視せんしたかくし、儼然げんぜんとしてひとのぞんでこれおそる。またあってたけからざるにあらずや。」子張しちょういわく、「なにをか四悪しあくう。」いわく、「おしえずしてころす、これぎゃくう。いましめずしてるをる、これぼうう。れいまんにしていたす。これぞくう。ひとしくこれひとあたうるなり。出納すいとうやぶさかなる、これ有司ゆうしう。」
 
 
20-03 子曰、不知命、無以爲君子也。不知禮、無以立也。不知言、無以知人也。
いわく、めいらざれば、もっ君子くんしし。れいらざれば、もっし。げんらざれば、もっひとし。
 
 

學而第一